Konnichiwa, minna-san!
Hoje eu trouxe para vocês algumas expressões do vocabulário japonês que são muito utilizadas no dia a dia e seus respectivos significados. Bom proveito!>
Sim> Hai
É..., hum..., bem..., então...> Ano...
Deixa-me-ver..., é..., hum...> Eto...
O que? Qual coisa?> Nani?
Porque? Para que?> Nande?
Meu nome é...> Watashi wa (sobrenome e nome ou nome) desu
Bom dia> Ohayô (informal) Ohayô Gozaimasu (formal)
Boa tarde> Konnichiwa
Boa noite> Kombawa
Boa noite (ao se despedir; quando vai dormir ou descansar) > Oyasumi (informal) Oyasuminasai (formal)
Parabéns! (usado tanto para aniversários quanto para outras ocasiões em que se mereça parabenizar uma pessoa)> Omedetô Gozaimasu
Por favor> Onegai (informal) Onegaishimasu (formal)
Obrigado(a)> Arigatô (informal) Arigatô Gozaimasu (formal)
Por nada> Dôo itashimashite
Desculpe-me, Perdão> Gomen (informal) Gomennasai (formal)
Posso entrar? Tem alguém em casa? (usado geralmente quando se tem a intensão de entrar em uma casa mas não se encontra ninguém por la)> Gomenkudasai
Sinto muito, Sinto muito incomodar> Sumimasen
Prazer em conhece-lo> Hajimemashite
Tudo bem?> Genki desu ka?
Até logo, Tchau> Sayonara
Até amanhã> Mataashita
Tchau! Até mais (até daqui a pouco)! Volto em breve! (quando alguém que sai de casa e diz para outro que fica)> Ittekimasu!
Tchau! Cuide-se! Tenha um bom dia!> (alguém que fica em casa diz para o outro que sai)> Itterasshai!
Cheguei! Estou de volta!> (interjeição dita por alguém que chega em casa)> Tadaima!
Seja bem vindo de volta!> (em resposta ao Tadaima)> Okaerinasai!
Obrigado pela comida! Bom apetite!> Itadakimasu!
Obrigado pela comida! Estou satisfeito!> Gochisousama
Entende?> Wakarimasuka?
Sim, entendo.> Hai, wakarimasu.
Não, não entendo.> Iiê, wakarimasen.
Três maneiras de se dizer 'Eu amo você' em japonês:
1. Daisuki: utilizado entre amigos, e ficantes também.
2. Aishiteru: o usado mais usado, especialmente entre namorados, com um compromisso sério.
3. Koishiteru: o menos usado, mas o com o significado mais bonito: é utilizado para expressar seu desejo de permanecer ao lado da pessoa pelo resto de sua vida e que realmente a ama, não importando os seus defeitos.
Obs. Os japoneses seguem à risca o significado destas palavras. Por isso, a expressão não tornou-se tão banalizada como aqui no Brasil.
Caso tenha me esquecido de alguma muito importante, comentem! Ficarei feliz pela contribuição.
Sayonara!
Na.
Kyaah, adoreeeei! Nossa, não sabia que Koishiteru tinha um significado tão profundo, que lindo ^3^
ResponderExcluirBeeijos!
letswondering.blogspot.com.br
Adorei a postagem muito legal.Um signficado mais interesate que o outro.
ResponderExcluirSayonara
'Princesa do rock!"
Nyaaaa aprendi mais alguma coisas. Alguns eu ja sabia e outros não. Esse de dizer "Eu te amo" eu não sabia muito. Agora vou encher o saco do meu kareshi.
ResponderExcluirAdorei o poste
kisuss
Nossa, eu realmente não sabia porque que nas dublagens dos animes, alguns falavam gomen e outros falavam gomennasai. Mas agora eu sei que é questão de formalidade e informalidade.
ResponderExcluir- Uma fã de InuYasha
Já sabia algumas, mas a maior parte não *o*
ResponderExcluirEsse Koishiteru é tão... wow kawaii! Subarashī! xD
Kissus!
http://theshioriworld.blogspot.pt/
Tem tag para vc no meu blog .
ResponderExcluirhttp://diariodapricessadorockoficial.blogspot.com.br/
Beijos eternos
"PRINCESA do ROCK!"
Aaah more quando der eu faço,ok ?Se alguma outra postadora quiser pode fazer...Obrigada mesmo assim ^^
ExcluirAmei o post, aliás amei o blog, estou seguindo *u*
ResponderExcluirhttp://captorsanimes.blogspot.com.br/
Seguindo tmb ^^
ExcluirAdorei
ResponderExcluirSempre amando suas postagens Na *--*
ResponderExcluirDomo arigatô, Thays-sama!! Uma grande honra pra mim!
Excluir*--------*
ExcluirNYaaaaah, adorei *--* . Vou continuar com um curso de japonês online eu tinha começado a um tempo, mas tive que parar.Isso me deu vontade de continuar *u*
ResponderExcluirMuito útil!
ResponderExcluirEspero que atualize, caso ainda poste algo nesse blog. Se tiver outro blog continuando este, adoraria conhecer!
Algumas sugestões para adição de expressões:
- Não duvide de mim!
- Não brinque comigo!
- Não sei
- É mesmo?
- Não acho
Não achei muitas outras expressões que gostaria de saber. Mas vou continuar procurando, até mais o/
020
ResponderExcluir