Oiee amores
Hoje vim com a segunda parte das simpatias nos animes, a primeira parte podem encontrar aqui.
Essa segunda parte não é como a primeira que foi mais uma listinha mas sim uma bem legal e aproveitando entra na parte das lendas também, espero que gostem... Bjinhos :**
Essa segunda parte não é como a primeira que foi mais uma listinha mas sim uma bem legal e aproveitando entra na parte das lendas também, espero que gostem... Bjinhos :**
Teru Teru Bozu - Simpatia contra chuva
Quando os nipônicos querem garantir um dia ensolarado, eles penduram um amuleto nas janelas, é o boneco Teru teru Bozu. Traduzindo o termo significa “brilha, brilha amiguinho”. O boneco branco representa um monge budista que fazia preces para que as chuvas parassem impedindo que as plantações fossem prejudicadas. De acordo com a lenda, certo dia ele não conseguiu que as tempestades cessassem, por isso ele teve a cabeça cortada. A exemplo do que teria acontecido, quando a simpatia não funciona, os japoneses também decapitam o boneco. Se der certo deve-se molhar a cabeça dele com saquê. Segundo a mandinga japonesa, o boneco também traz chuvas, se colocado de cabeça para baixo.
Teru teru bozu (canção original de japonês)
Teru-teru-bozu, teru bozu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yo ni
Haretara kin no suzu ageyo
---
Teru-teru-bozu, teru bozu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho
---
Teru-teru-bozu, teru bozu
Ashita tenki ni shite o-kure
Sore de mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo
Teru teru bozu (tradução)
Teru-teru-bozu, teru bozu
Faça amanhã um dia ensolarado
Como o céu de um sonho que tive
Se estiver sol eu te darei um sino dourado
---
Teru-teru-bozu, teru bozu
Faça amanhã um dia ensolarado
Se meu sonho se tornar realidade
Nos beberemos muito sakê
---
Teru-teru-bozu, teru bozu
Faça amanhã um dia ensolarado
Mas se chover você estará chorando
Então eu cortarei a sua cabeça com a tesoura
Com base nesta música, segue algumas instruções de como usar da forma correta o teru teru bozo:
- - Não fazer cabelo no boneco, “Bozo” significa monge budista, que são carecas.
- - Pendurar o boneco de forma que ele não pareça um “enforcado”
- - Não pendurar de “cabeça para baixo” (fica parecendo o outro amuleto que pede chuva)
- - Não pendurar de “cabeça para baixo” (vai deixar o coitado de cabeça para baixo?)
- - Não fazer na cor preta (fica parecendo o outro amuleto que pede chuva)
- - Se funcionar, agradeça! Molhe ele de pinga (O certo é sakê, mas como estamos no Brasil… Vai que ele gosta, né? kk)
- - Se não funcionar… Pode cortar a cabeça do boneco…
Tem um episódio em Clannad, que na janela da casa da Ushio, podemos ver esse bonequinho!!
ResponderExcluirEle está presente em vários animes, os japoneses realmente colocam em pratica essa simpatia especialmente com crianças. hihi
ExcluirBjinhos 005
Em Toradora também tem!
ResponderExcluirQueria ter lembrado antes (e o do clannad tmb) para colocar no post mas já era vocês me ajudaram comentando aquii kkkkkk
Excluir:**
Ah então é para isso que serve esse bonequinho eu via no animes e nem tinha ideia para que ele servia pensava que era para afastar os espíritos malignos kkkkkk.Kissus!!!
ResponderExcluirkkkkkkkkkkkkk nossa eu também, como parece um fantasma eu achava que era algo com relação a alguma história de terror 013
Excluir